Николина Ангелкова, министър на туризма: Оптимист съм за развитието на Банско

24 февруари 2015

- Министър Ангелкова, предстои до дни да обявите официално деветте туристически региона, какви са мотивите за техния избор и какво очакваме от тях?

- Решението за туристическото райониране е заварено положение, но смятам, че трябва да има приемственост и баланс. Всъщност обсъждането на темата райониране е стартирало под една или друга форма още преди 50 години. Това, което заварих при встъпването си в длъжност, бе приключило обществено обсъждане на концепцията за туристическото райониране, която е изработена от Нацио­налния център за териториално развитие. С екипа ми обсъдихме ситуацията и си дадохме сметка, че е много по-добре да започнем да работим по концепцията, която е направена за целите на регионалния маркетинг и промотиране, отколкото да стартираме процеса от нулата. Ясно е, че ни чака изключително много работа, за да стане страната разпознаваема. Защото досега не е имало фокус, не се е знаело какво и на кого промотираме. Оказ­ва се, че сме рекламирали всичко за всеки и в крайна сметка се получава едно голямо нищо. Райо­нирането може да ни помогне да създадем своя образ на туристическа дестинация - както на национално, така и на регионално ниво. Защото туризмът е индустрия и ние трябва да го приемаме по този начин. В тази връзка смятам, че концепцията може да бъде много полезна. Със сигурност няма да има на 100% доволни, всеки иска да бъде водещ в един или друг район, поради това сме и толкова разпилени в самия бранш. Защото сговорна дружина планина повдига, а при нас всеки търси вариант да е преди останалите и да се изявява самостоятелно. Това води до голяма част от проблемите.

- Направихте ли някакви промени по концепцията?

- Страната ни се разделя на 9 туристически района по географски принцип, но за целите на промотирането им в чужбина районите са осем, тъй като Бургаското и Варненското Черноморие ще рекламираме като Бъл­гарско Черноморие. Това е единствената промяна. Не трябва да забравяме, че в този регион се съсредоточават 70% от българския туризъм. Морският ни туризъм е най-масовият ни продукт. Деветте туристически района са със своите географски наименования, като освен двата морски имаме още Дунав, Стара планина, Со­­фия, Рила-Пирин, Ро­­допи, Тракия и Долината на розите.

Предстои да се детайлизира механизъм, по който да се изберат брандинговите наименования на регионите. Това ще стане заедно с представители на местните власти и на туристическия бранш. Районите имат избрани по 2 основни туристически продукта и 4 допълнителни. Всяка организация за управление на туристическия регион ще бъде доброволно сдружение меж­ду минимум четири общини и две туристически организации от националния регистър. Структу­ри­рането й може да отнеме между 8 и 15 месеца в зависимост от това колко са активни създателите. Ние сме малка държава и като обединим усилията си, ще имаме много по-високи резултати. Но трябва да се работи върху това.

- 70% от приходите у нас се генерират от морски туризъм, а половината чужденци ни асоциират с море, как ще разширим представата за страната ни?

- За нас е много важно да ни асоциират с позитивни неща, защото туризмът е сектор, който генерира положителните новини. Идеята е максимално да се възползваме от това, за да може да насърчим туристопотока, привличането на инвестиции в отрасъла и оттам съживяването на цялата регионална икономика. Съвсем наскоро бях в Цари Мали град, миналата година това място е посетено от 500 000 туристи, а тази година очакват между 700 и 800 хил. човека. Има такса от 4 лева за вход. Всичко е социализирано перфектно, местните имат проекти за нови хотели, защото легловата база не може да поеме всички желаещи да посетят с. Белчин. И се вижда как туризмът може да доведе до съживяване на икономиката и хората да си останат по местата, вместо да търсят препитание в големия град. По същия начин крепостта Монтанезиум в Монтана, в един от най-бедните региони в Европа, може да съживи града. Това е политиката за развитие и на други европейски градове, където икономиката им е основно туризъм. Надявам се с общи усилия, на местните власти и на бранша, да развиваме сектора и да постигаме резултати. Ако егото ни отстъпи на по-заден план, смятам, че резултатите ще са по-видими. Искам да ни познават с нашата култура, история и идентичност. Това, че ни свързват със слънце и море, е хубаво, но важното е да предлагаме качествен ту­­рис­тически продукт. Да не забравяме, че рекламата от уста на уста е най-важната и най-дълготрайната. За съжаление и в положителен, и в отрицателен аспект.

- Как ще разбием представата за евтина алкохолна дестинация?

- В сайтовете на различни международни телевизии има алкохолни репортажи не само за България, но и за много други дестинации. Проблемът е, че ние сами рекламираме тази “сензация" и по този начин си създаваме имидж на евтина алкохолна дестинация. Навсякъде в известните курорти туристите се забавляват по 24 часа в денонощието и тези места се рекламират точно като места за забавление за онези, които търсят това. Затова казвам, че трябва да имаме фокус в рекламата си - да предлагаме курортите, които предлагат забавления на по-младите туристи, и по-спокойните места на семейства с деца и възрастни. Но за съжаление ние сами си пречим и вършим неща, от които ефектът е дълготраен и трудно може да се заличи. В момента подобна негативна реклама си направихме и за “Томас Кук", че спира да лети до България. Държа постоянен контакт с българските представители, предстои ми среща с ръководителите на компанията в Германия - за всички тях бе изненада какво пише в българските медии. Защото като всяка огромна организация, и “Томас Кук" има различни подразделения и от 6 години няма полети от Велико­британия до Варна. Но когато ние правим от това сензация, хората се питат има ли нещо нередно.

Не знам защо, когато е удобно, упорито се забравя, че секторът на 100% е частен. И всеки мениджър много ясно трябва да си направи бизнес план, да си разчете рисковете и да положи усилия, за да реши проблемите. Това е първото правителство, което има фокус върху туризма и дори създаде министерство, което е направено да съдейства, да регулира и да премахва излишните пречки пред бизнеса.

- Струва ми се, че сте леко разочарована от състоянието на бранша и начина на работа.

- Не съм разочарована от бранша, леко съм разочарована от ситуацията, която заварих в министерството, защото не съм си представяла, че толкова много поразии могат да се случат за една година. Очаквах, че нещата са една идея по-подредени. Не може да подминем факта, че не са били стартирани никакви поръчки за изграждане на щандове по изложенията. Сега се чудим как да се договаряме директно и да убеждаваме организаторите, че трябва те да ни ги правят, но само така можем да се справим със сроковете и България да има щанд на важните изложения. В момента това ново министерство трябва да се структурира и същевременно да показва резултати. Говорейки за бранша, аз много искам и съм сигурна, че е правилна стъпка той да се обедини и консолидира. Така много по-лесно можем да намерим решения в кризисна ситуация.

Ето в момента се очаква криза с туристите от Русия. Тя обаче не е само за нас, но и за всички, които разчитат на пътуващите руснаци. Ситуацията е сериозна, но не бива и да я преекспонираме. Един от проблемите пред руските туристи са визите и ние вече предприехме нужните стъпки за улесняване на визовите процедури, работим с Министерството на външните работи по този въпрос всекидневно. В пиковите периоди, когато на база предходни години се очаква да има най-много заявки за визи, в Москва ще работят между 40 и 50 души. Надявам се това да улесни нашите гости и да се съкратят сроковете за получаване на необходимите документи. Освен това работим активно за увеличаване на туристите от другите страни, което да компенсира спада на руските. Ето до момента всички заявки към Томас Кук - Полша са заети и дори се обсъждат възможностите за увеличаването им. Това е един сериозен компенсиращ пазар, Полша е огромна държава и изключително добър наш партньор. Така стои въпросът с Германия и с Великобритания. Опит­ваме се целево да рекламираме не само по изложения, но и с организиране на журналистически турове и кампании. Успоредно с това на всяко изложение, където ходя, имам срещи с колегите ми и с представители на големите туроператори.

Започваме през март рекламата по паневропейските телевизии. Вече подписах договора - и този проект беше забавен с почти две години, но по-добре да хванем последния влак, отколкото да връщаме парите, а те никак не са малко - почти 6 млн. лв. от ЕС. Надявам се следващия месец да стартираме и прословутия договор с ВВС и да започнат излъчванията. Правим и още толкова много неща, които не се виждат отстрани, но костват много време и усилия, за да постигнем желания резултат - наложи се да преработваме имиджовите клипове на страната, правили сме клип за културно-исторически туризъм с фокус море, превеждахме на други езици, защото е безсмислено да се рекламираме на български по чуждите телевизии... Пак казвам, не искам да се оправдавам с предходното управление, но наистина не очаквах нещата да са толкова зле - в момента просто няма на какво да стъпим, всичко се прави от нулата.

- И понеже стана вече дума за море, има една тема, която всяка година се поставя от хората в бранша - статутът на националните курорти?

- В момента има работна група, която трябва до края на март да представи предложение какъв да бъде правният статут на националните курорти, така че възможно най-добре да се организира тяхното управление и функциониране, поддръжката на инфраструктурата и рекламата им. На никого не е приятно, като влезе в един курорт, да гледа чаршия със сергии. Процесът е комплексен, не само да се организира правният статут, важно е след това и управлението. Защото трябва да изчезне боклукът, да се премахнат незаконните грозни фасади, а тези, които отговарят на закона, да се поддържат в приличен вид. Склонна съм курортите да имат своята самостоятелност и управление. Не трябва да остава обаче впечатлението, че държавата ще финансира това и ще прави държавни курорти. Говорим за създаване на регулация, така че браншът да има възможност да е организиран добре, за да осъществява правилно поддръжката и рекламата на курорта. Оттам нататък с държавата може да има публично-частно партньорство. Ето тук се връщаме към темата за обединяване на бранша, защото само ако е обединен и консолидиран, държавата може да има едно нормално публично-частно партньорство. В момента имаме 190 сдружения, регистрирани в националния туристически регистър, и по закон те всички имат право да бъдат представителни. Това е сериозен въпрос, който ще бъде поставен на дневен ред.

- Как стои въпросът с концесиите, ще преминат ли в действителност към Министерството на туризма?

- Има съгласие с министъра на регионалното развитие и благоустройството и тя сама информира по време на правителствено заседание, че от 1 януари 2016 г. концесиите ще преминат към нашето министерство. В момента започваме работа с МРРБ, идеята е при прехвърлянето да се промени и законът, така че да се избягнат натрупаните досега проблеми. Има изключително големи трудности по въпроса кои са концесионирани и кои са свободните плажове, такса “слънце", “сянка" или както всеки я определя по свое усмотрение. Важно е да намерим също така решение за временните обекти, освен това винаги следим въпроса с охраната на концесионираните плажове, но още по-сложно е с неохраняемата брегова ивица. По всички проблеми работим заедно с колегите от МРРБ, за да може от 2016 г. да започнем да работим ефективно, без да губим време.

- Вече е ясно, че ще имаме 7 туристически аташета, а там не стана дума за Китай, как ще ухажваме хората на този важен пазар?

- В Китай ще имаме съвместно представителство с Румъния, това вече е договорено. Предстои да бъде подписан съвместен протокол. Китай, както Индия и Индонезия са едни от ключовите ни далечни пазари, по които смятам, че ще имаме конкретен резултат още през 2016 г. Не случайно в края на март пристига у нас ръководителят на Китайската държавна туристическа агенция, който е с ранг министър. Делегацията ще бъде единствено в България по наша покана и сме подготвили много добра програма и презентиране на нашите възможности. Това е добър знак, че те ни възприемат като един сериозен партньор. Китай изобщо не е забравен, а и това, че имаме седем туристически аташета, не означава, че другите пазари са загърбени. Поставили сме сериозен фо­­кус върху всичките ни целеви пазари - Германия, Велико­бри­тания, Русия, Полша, Тур­ция и т.н. Всички представляваме една държава и там, където нямаме възможност за специализирани туристически аташета, ще използваме търговските представители към Ми­­нис­терството на икономиката в посолствата и културните ни центрове, така че няма да има държава или туристически пазар, който да бъде загърбен.

- Коя е нашата ниша в туристическата специализация, страна за пенсионерски туризъм ли сме, за детски отдих или пък семейни почивки?

- Няма смисъл да изключваме която и да е ниша, за нас е важно да има фокус. За 2015 г. това са културно-историческите маршрути. Освен това не забравяме нито масовия летен туризъм, нито зимния туризъм, който заедно с голф туризма носи най-високи приходи, както и спа и уелнес, еко- и селски туризъм, и гурме пътешествията. Изобщо може да предлагаме голямо разнообразие от продукти. Това, което готвим в нашата маркетингова стратегия, е да фокусираме ползвателя на тези продукти. Важно е да ги рекламираме за подходящите таргет групи.

И да не забравяме, споменавайки темата ски туризъм, колко е важно да се възползваме от потенциала на нашите планински курорти - и в Стара планина, и в Рила, в Пирин и Родопите. Абсолютно съм убедена, че можем да намерим баланс между устойчивото развитие и спазването на екологичното и друго законодателство. Прекалено край­­ните позиции в една или друга посока няма да доведат до развитието, което търсим, и може в един момент да ходим на ски в Турция. В момента съседите изграждат най-големия изкуствен ски курорт.

- Какво става с Банско, защо пак се отложи решението?

- Предполагам, че колегите от Министерството на околната среда и водите имат нужда от още информация, не е важно времето, а качеството на решението. Толкова много години този въпрос се подмята и е хубаво решението да се вземе при абсолютно цялата налична информация. Оп­­тимист съм и се надявам в унисон с колегите да намерим решение на въпроса, нашето становище за подкрепа на проекта сме изразили много ясно и категорично.

***

Визитка

През 2003 г. е завършила с отличие магистратура по право в Университета за национално и световно стопанство

През 2010 г. е завършила програма за ръководни кадри “Развитие на лидерски умения" в Harvard Business School, Бостън, САЩ

От 2002 до 2006 г. е председател на Асоциацията за правно развитие и юридически съветник в парламентарната комисия по регионална политика и благоустройство

В периода 2010-2011 г. ръководи звено “Контрол, комуникация и координация" към министъра на регионалното развитие и благоустройството

През март 2014 г. е избрана за един от 214-те млади световни лидери от общността на Младите световни лидери за годината

Става първата жена министър на транспорта у нас в служебното правителство на проф. Близнашки през миналото лято

  

Facebook icon
Twitter icon
Google icon
e-mail icon